Shalom,
שלום
שמי גברת אורלי זערור . זאת השנה הראשונה שלי ב גינדי הרמב"ם . אני מאוד מתרגשת להכיר את כולכם . לפני שהצטרפתי לבית ספר הרמב"ם , לימדתי בבית ספר יולה ופרסמן . סיימתי את לימודי תואר שני בתלמוד ותעודת הוראה מאוניברסיטת בר - אילן בישראל . נולדתי וגדלתי בירושלים . בישראל לימדתי מדע בבית ספר יסודי ופילוסופיה יהודית בתיכון. . אני אוהבת ללמד ותמיד שואפת ליצור ולשמר מערכת יחסים מתמשכים עם הסטודנטים שלי .כל תלמיד חשוב לי ויש לי ציפיות גדולות מהם ועבורם . אני באמת מאמינה בחשיבות החינוך היהודי ולכן בחרתי ללמד עברית כי זה קריטי עבור קיומה של מדינת ישראל ושימור השפה העברית. מאחלת לנו שנה מקסימה בלימודי העברית. |
כּיתָה ד׳ March 2016
בְכִיתוֹת ד׳ הִתְמָקָדְנוּ בְּנוֹשֵֹא ״חוּגִים״. פְעִילוּיוֹת שׁוֹנוֹת אַחֲרֵי הַלִימוּדִים.
הַיְחִידָה מַתְאִימָה מֵאוֹד הֱיוֹת וְרוֹב הַתַּלְמִידִים הֵעִידוּ שֶׁהֵם אָכֵן מִשְׁתַּתְּפִים בְּחוּגִים שׁוֹנִים.
כָּל יֶלֶד סִיפֵּר עָל הָחוּג בּוֹ הוּא מִשְׁתַּתֵּף בְּעֶזְרַת הָמִילִים הַחֲדָשׁוֹת שֶׁלָּמַדְנוּ בַּנּוֹשֵׂא, מִתּוֹךְ חוֹבֶרֶת ״חֲבֵרִים״. זוּ הָיְתָה פְּתִיחָה מֶמַקֶדֵת לַנּוֹשֵׂא ״פְעִילוּיוֹת וְחוּגִים אַחֲרֵי שְׁעוֹת הַלִימוּדִים״.
הַתַּלְמִידִים לָּמְדוּ אֶת אוֹצַר הָמִילִים הַמַּתְאִים לַנּוֹשֵׂא. לַדֻּגְמָא: חוּג שׂחִיָיה, מַדְרִיךְ, מַדְרִיכָה, מֵאַחֵר, מאחרת, לְנַגֵּן, חוּג מוּסִיקָה וְעוֹד…
הַמֵיוּמָנוּיוֹת שֶׁבָּאוּ לִידֵי בִּיטוּי:
שִׂיחָה - הַתַּלְמִידִים חוּלְקוּ לְזוּגוֹת - לְכֹל זוּג נִיתְנָה אֶפְשָׁרוּת שֶׁל שְׁנֵי חוּגִים שֶׁנִּקְבְּעוּ מֵרֹאשׁ. זוּג הַתַּלְמִידִים עָמַד לִפְנֵי הַכִּיתָה וְתִיאֵר אֵת הָחוּג שֶׁלָּהֶם: ״בַּחוּג שֶׁלִּי רָצִים הַרְבֵּה וְיֵשׁ גַּם תָחָרוּיוֹת, אֵיזֶה חוּג זֶה?״ שְׁאָר הַתַּלְמִידִים, עפ״י שִׂיחַת חַבְרֵיהֶם ועפ״י רְשִׁימַת הַחוּגִים שֶׁעַל הַלּוּחַ, הָיוּ צְרִיכִים לְנַחֵשׁ בְּאֵיזֶה חוּג מְדוּבָּר. הַיְלָדִים מֵאוֹד נֶהֱנוּ מֵהַפֵעִילוּת.
בַּשִּׂיחָה הָיָה עֲלֵיהֶם לִכְלוֹל אֶת:
א. אוֹצָר הָמִילִים הַמַּתְאִים לַנּוֹשֵׂא.
ב. תָחְבִּיר - מִשְׁפָּטִים פְּשׁוּטִים הַכּוֹלְלִים שֵׁם גּוּף, פועל וְשֵׁם תּוֹאַר.
ג. זְמָן הוֹוֶה בַּפְּעָלִים הַמַּתְאִימִים.
כְּתִיבָה - כְּתִיבָה בְּעִקְבוֹת תְּמוּנָה:
כֹּל תַּלְמִיד קִיבֵּל תְּמוּנָה שֶׁל יְלָדִים בְּחוּג שׁוֹנֶה. עָל הַתַּלְמִידִים הָיָה לִכְתוֹב סִיפּוּר עָל הַתְּמוּנָה. הַתַּלְמִידִים נֶעֶזְרוּ בִּשְׁאֵלוֹת הַמַּנְחוֹת הַבָּאוֹת:
א. בְּאֵיזֶה חוּג הַיֶּלֶד?
ב. אֵיךְ הוּא מַרְגִּישׁ?
ג. מַּה עוֹשִׂים בַּחוּג?
הֲבָנַת הַנִּקְרָא - הַתַּלְמִידִים קָרְאוּ מִסְפָּר סִיפּוּרִים קְצָרִים מחוברת ״חֲבֵרִים״. הַקְּרִיאָה מִתְבַּצַּעַת בָמְלִיאַה, קְבוּצוֹת קְטַנּוֹת וּלְבַסּוֹף הִתְמוֹדְדוּת עַצְמִית עִם שְׁאֵלוֹת פְּשׁוּטוֹת שֶׁל הֲבָנַת הַנִּקְרָא.
שְׁאֵלוֹת הֲבָנַת הַנִּקְרָא כּוֹלְלוֹת:
א. שְׁאֵלוֹת פְּתוּחוֹת.
ב. שְׁאֵלוֹת אָמֵרִיקָאִיוֹת.
ג. תִּרְגּוּל לְשׁוֹנִי: זָכָר-נְקֵבָה, יָחִיד-רַבִּים.
ד. דֵיעָה אִישִׁית.
הַסִיפּוּרִים, כְּמוֹ תָּמִיד, נִיתְנוּ בְּרָמוֹת קוֹשִי שׁוֹנוֹת תּוֹךְ דָּגֵשׁ עָל מִצּוּי הַפּוֹטֶנְצְיָאל הָאִישִׁי שֶׁל כֹּל תַּלְמִיד וְתָלְמִידָה.
שֵׁמַע - צפינו בְּסִרְטוֹן קָצָר עָל וִיקְטוֹרְיָה פילנובסקי, יָלְדָה בְּכִיָּתָה ו׳, שֶׁהִיא הַיּוֹם אָלוּפָת יִשְׁרָאֵל בְּהִתְעָמְלוּת קַרְקַע. הַכָּל הִתְחִיל מחוג הִתְעַמְּלוּת…
לְאַחַר הָהָקְשָבָה וְהָצְפִיָיה - כָּתַבְנוּ אֶת רְשִׁימַת הַשְּׁאִיפוֹת שֶׁל כָּל תַּלְמִיד וְתָלְמִידָה עָל הַלּוּחַ: ״מַּה אֲנִי רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת כְּשֶאֶהְיֶה גָּדוֹל?״. הַתַּלְמִידִים נִתְבָּקְשוּ לְהַעְתִּיק אֶת הַמַּתְאִים לָהֶם מְהָרְשִימָה שֶכּוּלָנוּ כָּתַבְנוּ עָל הַלּוּחַ אוֹ לְהָכִין רְשִׁימָה עַצְמָאִית שֶׁלָּהֶם וּלְכָתְבַה בָּיוֹמָן. דּוּגְמָא: ״אֲנִי בְּחוּג דְרָמָה וַאֲנִי אוֹהֵב לְהַצִּיג הָצָגוֹת וְרוֹצֶה לִּהְיוֹת שָׂחְקָן״ וכדו׳…
בְכִיתוֹת ד׳ הִתְמָקָדְנוּ בְּנוֹשֵֹא ״חוּגִים״. פְעִילוּיוֹת שׁוֹנוֹת אַחֲרֵי הַלִימוּדִים.
הַיְחִידָה מַתְאִימָה מֵאוֹד הֱיוֹת וְרוֹב הַתַּלְמִידִים הֵעִידוּ שֶׁהֵם אָכֵן מִשְׁתַּתְּפִים בְּחוּגִים שׁוֹנִים.
כָּל יֶלֶד סִיפֵּר עָל הָחוּג בּוֹ הוּא מִשְׁתַּתֵּף בְּעֶזְרַת הָמִילִים הַחֲדָשׁוֹת שֶׁלָּמַדְנוּ בַּנּוֹשֵׂא, מִתּוֹךְ חוֹבֶרֶת ״חֲבֵרִים״. זוּ הָיְתָה פְּתִיחָה מֶמַקֶדֵת לַנּוֹשֵׂא ״פְעִילוּיוֹת וְחוּגִים אַחֲרֵי שְׁעוֹת הַלִימוּדִים״.
הַתַּלְמִידִים לָּמְדוּ אֶת אוֹצַר הָמִילִים הַמַּתְאִים לַנּוֹשֵׂא. לַדֻּגְמָא: חוּג שׂחִיָיה, מַדְרִיךְ, מַדְרִיכָה, מֵאַחֵר, מאחרת, לְנַגֵּן, חוּג מוּסִיקָה וְעוֹד…
הַמֵיוּמָנוּיוֹת שֶׁבָּאוּ לִידֵי בִּיטוּי:
שִׂיחָה - הַתַּלְמִידִים חוּלְקוּ לְזוּגוֹת - לְכֹל זוּג נִיתְנָה אֶפְשָׁרוּת שֶׁל שְׁנֵי חוּגִים שֶׁנִּקְבְּעוּ מֵרֹאשׁ. זוּג הַתַּלְמִידִים עָמַד לִפְנֵי הַכִּיתָה וְתִיאֵר אֵת הָחוּג שֶׁלָּהֶם: ״בַּחוּג שֶׁלִּי רָצִים הַרְבֵּה וְיֵשׁ גַּם תָחָרוּיוֹת, אֵיזֶה חוּג זֶה?״ שְׁאָר הַתַּלְמִידִים, עפ״י שִׂיחַת חַבְרֵיהֶם ועפ״י רְשִׁימַת הַחוּגִים שֶׁעַל הַלּוּחַ, הָיוּ צְרִיכִים לְנַחֵשׁ בְּאֵיזֶה חוּג מְדוּבָּר. הַיְלָדִים מֵאוֹד נֶהֱנוּ מֵהַפֵעִילוּת.
בַּשִּׂיחָה הָיָה עֲלֵיהֶם לִכְלוֹל אֶת:
א. אוֹצָר הָמִילִים הַמַּתְאִים לַנּוֹשֵׂא.
ב. תָחְבִּיר - מִשְׁפָּטִים פְּשׁוּטִים הַכּוֹלְלִים שֵׁם גּוּף, פועל וְשֵׁם תּוֹאַר.
ג. זְמָן הוֹוֶה בַּפְּעָלִים הַמַּתְאִימִים.
כְּתִיבָה - כְּתִיבָה בְּעִקְבוֹת תְּמוּנָה:
כֹּל תַּלְמִיד קִיבֵּל תְּמוּנָה שֶׁל יְלָדִים בְּחוּג שׁוֹנֶה. עָל הַתַּלְמִידִים הָיָה לִכְתוֹב סִיפּוּר עָל הַתְּמוּנָה. הַתַּלְמִידִים נֶעֶזְרוּ בִּשְׁאֵלוֹת הַמַּנְחוֹת הַבָּאוֹת:
א. בְּאֵיזֶה חוּג הַיֶּלֶד?
ב. אֵיךְ הוּא מַרְגִּישׁ?
ג. מַּה עוֹשִׂים בַּחוּג?
הֲבָנַת הַנִּקְרָא - הַתַּלְמִידִים קָרְאוּ מִסְפָּר סִיפּוּרִים קְצָרִים מחוברת ״חֲבֵרִים״. הַקְּרִיאָה מִתְבַּצַּעַת בָמְלִיאַה, קְבוּצוֹת קְטַנּוֹת וּלְבַסּוֹף הִתְמוֹדְדוּת עַצְמִית עִם שְׁאֵלוֹת פְּשׁוּטוֹת שֶׁל הֲבָנַת הַנִּקְרָא.
שְׁאֵלוֹת הֲבָנַת הַנִּקְרָא כּוֹלְלוֹת:
א. שְׁאֵלוֹת פְּתוּחוֹת.
ב. שְׁאֵלוֹת אָמֵרִיקָאִיוֹת.
ג. תִּרְגּוּל לְשׁוֹנִי: זָכָר-נְקֵבָה, יָחִיד-רַבִּים.
ד. דֵיעָה אִישִׁית.
הַסִיפּוּרִים, כְּמוֹ תָּמִיד, נִיתְנוּ בְּרָמוֹת קוֹשִי שׁוֹנוֹת תּוֹךְ דָּגֵשׁ עָל מִצּוּי הַפּוֹטֶנְצְיָאל הָאִישִׁי שֶׁל כֹּל תַּלְמִיד וְתָלְמִידָה.
שֵׁמַע - צפינו בְּסִרְטוֹן קָצָר עָל וִיקְטוֹרְיָה פילנובסקי, יָלְדָה בְּכִיָּתָה ו׳, שֶׁהִיא הַיּוֹם אָלוּפָת יִשְׁרָאֵל בְּהִתְעָמְלוּת קַרְקַע. הַכָּל הִתְחִיל מחוג הִתְעַמְּלוּת…
לְאַחַר הָהָקְשָבָה וְהָצְפִיָיה - כָּתַבְנוּ אֶת רְשִׁימַת הַשְּׁאִיפוֹת שֶׁל כָּל תַּלְמִיד וְתָלְמִידָה עָל הַלּוּחַ: ״מַּה אֲנִי רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת כְּשֶאֶהְיֶה גָּדוֹל?״. הַתַּלְמִידִים נִתְבָּקְשוּ לְהַעְתִּיק אֶת הַמַּתְאִים לָהֶם מְהָרְשִימָה שֶכּוּלָנוּ כָּתַבְנוּ עָל הַלּוּחַ אוֹ לְהָכִין רְשִׁימָה עַצְמָאִית שֶׁלָּהֶם וּלְכָתְבַה בָּיוֹמָן. דּוּגְמָא: ״אֲנִי בְּחוּג דְרָמָה וַאֲנִי אוֹהֵב לְהַצִּיג הָצָגוֹת וְרוֹצֶה לִּהְיוֹת שָׂחְקָן״ וכדו׳…
Fourth grade focused on the subject: After school activities.
Most of the students indicated that they were participating in various after school activities.
As an introduction to this subject, every student shared what after school activity he or she is involved in and told a few details about it using the vocabulary they learned in class using the booklet of “Chaverim”. Some of the vocabulary they learned was: instructor, swimming, music, late, to play (musical instrument) counselor, and more..
The skills practiced and expressed:
Conversation:
Students were divided into pairs - each pair was given the option of two predetermined groups. A couple of students stood in front of the classroom and described their activity. For example: in my activity we run a lot and there are competitions. The other students, according to their friend’s descriptions had to guess which activity they presented. The children enjoyed the activity very much.
The conversation included:
A. Vocabulary appropriate to the subject.
B. Syntax - simple sentences with pronoun, verb and adjective.
C. Present tense in appropriate verbs.
Writing - Writing about a scenario.
Each student was given a picture of children in different activities. Students had to write a story about the picture. The students used the following guiding questions:
A. what is the activity?
B. How does the child feels?
C. What are they doing in the activity?
Reading Comprehension - Students read a number of short stories connected to the booklet “Chaverim”. Reading is done as a class, in small groups and finally with self-check for simple questions of comprehension.
Listening- We watched a short video on Victoria Filnobski, a girl in the sixth grade, who is Israel’s gymnastics champion. Victoria’s passion for gymnastics, begun in an afternoon activity of gymnastics.
After the video, each child was asked to write what his passion is and what they like to be when they grow up.
Most of the students indicated that they were participating in various after school activities.
As an introduction to this subject, every student shared what after school activity he or she is involved in and told a few details about it using the vocabulary they learned in class using the booklet of “Chaverim”. Some of the vocabulary they learned was: instructor, swimming, music, late, to play (musical instrument) counselor, and more..
The skills practiced and expressed:
Conversation:
Students were divided into pairs - each pair was given the option of two predetermined groups. A couple of students stood in front of the classroom and described their activity. For example: in my activity we run a lot and there are competitions. The other students, according to their friend’s descriptions had to guess which activity they presented. The children enjoyed the activity very much.
The conversation included:
A. Vocabulary appropriate to the subject.
B. Syntax - simple sentences with pronoun, verb and adjective.
C. Present tense in appropriate verbs.
Writing - Writing about a scenario.
Each student was given a picture of children in different activities. Students had to write a story about the picture. The students used the following guiding questions:
A. what is the activity?
B. How does the child feels?
C. What are they doing in the activity?
Reading Comprehension - Students read a number of short stories connected to the booklet “Chaverim”. Reading is done as a class, in small groups and finally with self-check for simple questions of comprehension.
Listening- We watched a short video on Victoria Filnobski, a girl in the sixth grade, who is Israel’s gymnastics champion. Victoria’s passion for gymnastics, begun in an afternoon activity of gymnastics.
After the video, each child was asked to write what his passion is and what they like to be when they grow up.
Kita ד and the fun spirit of Purim
Kita ד were divided to couple (zugot) to practice and present verbs while the class had to guess what verb each couple presented. For example: אוכל אוכלת, כותב כותבת, הולך הולכת....
Kita ד learning about winter Choref.